خرید کتاب Translating Official Documents
ترجمه های رسمی عموماً اسنادی هستند که به عنوان اسناد معتبر قانونی عمل می کنند. آنها شامل هر چیزی از گواهی تولد، فوت یا ازدواج گرفته تا ریز نمرات دانشگاهی یا قراردادهای قانونی هستند. این حوزه ترجمه در حال حاضر به همان اندازه مهم است که پر از مشکلات است، زیرا تنها در چند زمینه است که تفاوت های فرهنگی آنقدر حاد و پیامدهای شکست آنقدر محسوس است. در دنیایی که در حال جهانی شدن است، نهادهای رسمی ما به طور فزاینده ای به ترجمه اسناد رسمی وابسته هستند، اما برای تشریح مهارت ها و معضلات موجود کار چندانی انجام نشده است.
روبرتو مایورال به مشکلات بسیار کاربردی ترجمه رسمی می پردازد. او به نارساییهای نظریههای سنتی در این زمینه و نیاز به مفاهیم تجدیدنظر شده مانند سند مجازی، محدودیتهای عملگرایانه و تحلیل ریسک اشاره میکند. او جنبههایی از زمینههای اجتماعی، هنجارهای اخلاقی، استراتژیهای ترجمه، قالبهای مختلف، هزینهها، فرمولهای قانونی و راههای حل رایجترین مشکلات را شرح میدهد. توجه به طیف وسیعی از زمینه های فرهنگی تا حد امکان و تأکید بر نقش فعال مترجم انجام می شود.
این کتاب بهعنوان یک متن آموزشی برای کلاس درس، برای خودآموزی، یا برای حرفهایهایی که میخواهند در عمل خود تأمل کنند، در نظر گرفته شده است. فعالیتها و تمرینهایی برای هر فصل پیشنهاد میشود و اطلاعاتی در مورد انجمنها و جوامع حرفهای در سراسر جهان گنجانده شده است.
مشخصات فنی کتاب انگلیسی ترنسلیتینگ افیشیال داکیومنتس Translating Official Documents
مشخصات | |
---|---|
مشخصات | |
نویسنده : | Roberto Mayoral Asensio |
ناشر : | Routledge |
شابک : | ۹۷۸۱۹۰۰۶۵۰۶۵۶ |
تعداد صفحات : | 167 |
زبان کتاب : | انگلیسی |
جلد کتاب : | شومیز |