|
نام محصول: کتاب زبان د سوسیولوجیکال ترن این ترنسلیشن اند اینترپرتینگ استادیز The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies
150,000تومان98,000تومان
توضیحات محصول
خرید کتاب زبان The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies اثر Claudia V. Angelelli انتشارات John Benjamins Publishing Company
توجه فزاینده ای به نمایندگی مترجمان و مترجمان و همچنین به عوامل اجتماعی که در اعمال ترجمه و ترجمه نفوذ می کند، شده است. علاوه بر این، عاملیت و عوامل اجتماعی بیشتر به صورت میان رشته ای مورد بحث قرار می گیرند. در حال حاضر تمرکز تنها بر مترجمان یا مترجمان نیست - یعنی کاوش در عاملیت بین/درون اجتماعی و ساخت هویت آنها (یا فعالیت های آنها و پیامدهای آن)، بلکه بر پدیده های دیگری مانند جابجایی متون و مردم و مسائل دسترسی و زبان شناسی. جابجایی متون (چه مکتوب و چه شفاهی) در طول زمان و مکان، و همچنین جابجایی جغرافیایی افراد، محققان در مطالعات ترجمه و تفسیر را تشویق کرده است تا مسائل مربوط به ترجمه و تفسیر را از دریچه جامعه شناسی زبان، جامعه شناسی زبان، بررسی کنند. ، و تاریخ نگاری. محققان تعداد بیشماری از لنزهای نظری و روششناختی را که از سایر رشتهها در علوم انسانی و اجتماعی به عاریت گرفته شدهاند، به کار گرفتهاند. بنابراین، بین رشتهای بودن مطالعات ترجمه و تفسیر اکنون بیش از هر زمان دیگری مشهود است. این جلد، که در اصل بهعنوان شماره ویژه مطالعات ترجمه و تفسیر (مسأله 7:2، 2012) منتشر شد، نمونهای کامل از این بین رشتهای است که منعکسکننده تغییری است که در مطالعات ترجمه و تفسیر در سراسر جهان در 30 سال گذشته رخ داده است. .
|
|